BE RU EN

У расейскім выданні футуролага Харарэ раздзел пра Пуціна замянілі на раздзел пра Трампа

  • 23.07.2019, 17:27

На чыю ініцыятыву быў зменены фрагмент тэксту, не паведамляецца.

Расейскі выдавец кнігі ізраільскага футуролага Юваля Харарэ «21 урок для XXI стагоддзя» змяніў у тэксце фрагмент пра постпраўду. Апісваючы гэтую з'яву ў арыгінальным тэксце, аўтар прыводзіць прыклад анэксіі Крыма і каментары прэзідэнта Расеі Уладзіміра Пуціна пра тое, што на паўвостраве няма расейскіх вайскоўцаў. У перакладзе фрагмент заменены на заяву аб тым, што прэзідэнт ЗША Дональд Трамп рэгулярна робіць ілжывыя заявы, паведамляе «Радыё Свабода».

На тое, што ў кнігу ўнесеныя змены, раней звярнуў увагу ў Facebook выдавец Дзмітрый Кузьмін. Ён паказаў на адрозненне ўрыўка кнігі на расейскай мове, які часопіс «Афиша» апублікаваў на сваім сайце, ад адпаведнага ўрыўка ў англамоўнай версіі.

У англамоўнай версіі раздзел пад назвай «Постпраўда» пачынаецца так: «Сёння нам увесь час паўтараюць, што мы жывем у новую, пужаючую эпоху» постпраўды», аточаныя хлуснёй і выдумкай. Прыклады гэтага знайсці нескладана. Так, у лютым 2014 года расейскія спецназаўцы без апазнавальных знакаў уварваліся ва Украіну і захапілі ключавыя аб'екты ў Крыме. Расейскі ўрад і прэзідэнт Пуцін асабіста адмаўлялі, што гэта былі расейскія вайскоўцы...»

У расейскай версіі кнігі замест прыкладу з Пуціным аўтару прыпісваецца іншы тэкст: «Так, на падлікі газеты Washington Post, за час пасля сваёй інаўгурацыі прэзідэнт Трамп зрабіў больш за 6000 ілжывых публічных заяў».

У каментары перакладу для тэлеканала RTVi Харарэ заявіў, што сам дазволіў змяніць гэты урывак. Ён заявіў, што дазваляе мяняць прыклады ў недэмакратычных краінах, каб не адштурхнуць чытача.

«Мая галоўная задача - зрабіць так, каб ідэі пра пагрозу дыктатуры, экстрэмізму і нецярпімасці, якія змяшчаюцца ў гэтай кнізе, дасягнулі шырокай і разнастайнай аўдыторыі. Гэта датычыцца ў тым ліку аўдыторыі, якая жыве ў недэмакратычных рэжымах. Некаторыя прыклады ў кнізе могуць адштурхнуць гэтых чытачоў або выклікаць цэнзуру. У сувязі з гэтым я часам дазваляю мяняць некаторыя вострыя прыклады, але ніколі не змяняю ключавыя тэзісы ў кнізе», - заявіў гісторык.

На чыю ініцыятыву быў зменены фрагмент тэксту, не паведамляецца. Выдавецтва «Сіндбад», якое выпусціла кнігу ў Расеі, не пракаментавала сітуацыю.

Апошнія навіны